超市内。三个人神情各异,互相注视着,加尔文原来带着一丝笑意的面容,迅速变得僵硬。一股怒气,在他脸上翻涌。“摩根。”嘴巴蹦出伊森的名字,加尔文眼里的忿怒跟着升起:“我可不害怕你,有什么事情冲着我来,我警告你,离我的老婆和儿子远点。”说话时,他搭住玛吉的手放下。将拳头攥紧。“首先。”伊森定了定混乱的心神,摆出一副面无表情的样子:“你不害怕我,就不用故意强调这点。”“其次。”又看向这个叫玛吉的金发女子,他眼角微微抽搐:“如果我没记错,是这位女士撞了我的车,在你把拳头挥出来之前,我警告你。”“就你这样的,我保证能把你的屎给打出来。”“相信吗?”轻描淡写的话语,让这个雅利安兄弟会的家伙脸色瞬间涨得通红。他鼻息粗重,咬牙就要扑上前。“加尔文。”玛吉紧张地移动脚步将他牢牢挡住,连忙劝说道:“摩根镇长说得没错,刚才是我不小心撞到他,你别这个样子。”“镇长。”这金发女人又对着伊森点头,她表情有些恼怒:“我非常不喜欢你刚才的话,看在上帝的份上,我的孩子不需要听到那些话语。”一来是表示不满,假装不认识。二来也是劝阻身后的人。看着自己老婆怀里的儿子,加尔文悻悻然将拳头放下,却仍是一脸不忿。“抱歉。”伊森也有些不好意思地摊开双手,对着小男孩微微颔首:“我不该当着他的面说这种话,如果这位女士不介意,我想继续自己的事情。”听到这话,玛吉眼里的慌乱顿时消退许多。她僵硬地点了点头,拉住手推车往后退,让出前进的道路。不再有任何交流。伊森面无表情,大步往前走去。脚步看起来不慌不乱,但实际上他心里却惊讶得一批,没想到刚回到女妖镇,便吃了这么一个大瓜,信息量太大,好一会才回过神。毫无疑问,这个叫玛吉的女子和邦克有一腿。而她。是加尔文的老婆。她的老公和邦克,又是亲兄弟,毫无疑问这件事情加尔文是不知情的,要不然玛吉不会这么紧张。这关系,也太混乱了。直到坐上车,都不知道自己现在应该是什么样的一个情绪。这瓜太大,被噎住!并且还是邦克将加尔文一手带入雅利安兄弟会,而后者又带人用喷火枪将前者烧了个皮开肉绽。挠了挠脸颊,他发动车辆。管它呢。这是别人的私事,跟自己没什么关系。车辆发出轰鸣,冒出一股白烟后,迅速从超市停车场离开,刚才出去没多久手机便震动起来,看着上面的号码伊森挑起眉毛。“嘿。”按下接听,将车速放缓。“摩根先生。”车载音响里传来邦克略显结巴的声音:“你回到镇上了?在什么地方?”“三号公路。”“我们见个面?”“OK,我在三棵树那里等你。”电话挂断,伊森摇头一笑,看来是玛吉通知到邦克了,后者这是想要解释发生的事情,为了安对方的心,见面聊上两句也无所谓。略微提速,车辆向前呼啸驶去。看着前面的三颗大树,伊森方向盘一转,轮胎滚到草地里。掀起一片碎屑。树冠巨大无比,夕阳西下。一阵湖风吹过来,树叶将阳光摇碎,胡乱地散落在道奇挑战者的挡风玻璃上。关门下车。伊森靠坐在引擎盖上,看着远处的湖光山色。香烟这才抽了几口,一辆福特拦截者巡逻车便扬起烟尘飞快驶过来,里面痞帅的男警转动手臂,车辆也一头扎进草地中。摇晃几下后,在自己身边停下。“碰~”甩起车门,邦克抬手打了个招呼,表情有些尴尬:“摩根镇长,你这是刚刚从纽约回来?”“没错。”伊森甩出去一根香烟:“也到工厂那边去看了,没什么新的发现。”“OK。”接过香烟点燃,邦克挠了挠油头:“晚上我再过去换班。”扯了两句闲篇后,只剩下微风掠过草地的沙沙声。伊森是有点尴尬,不知道该说些什么,本以为那个叫玛吉的女人会当做什么事情都没发生,大家权当没见过面,这事就过去了。没想到,她竟然抽空联系上邦克。他扫了一眼油头男警,那家伙大口大口地抽着烟,也不知道在想些什么。“听着。”沉默下去不是办法,他轻咳一声,将烟头丢到草地中用鞋碾碎:“如果你是为了玛吉过来的,那么我表示自己从来没见过她。”“对于发生了什么,也完全不感兴趣。”“嗯。”邦克默默点头,扯动嘴角看向伊森:“其实,她就是那个线人!”“啊?”后者嘴巴张得老大。“玛吉。”男警用食指和拇指捏住过滤嘴,狠狠抿了一口:“她不只是加尔文妻子,还是瓦茨的女儿!”“啊?”伊森双眼眨巴。怪不得邦克不仅能拿到那么隐秘的消息,质量还杠杠的,以玛吉那种身份拿到再机密的消息都不足为奇,只要她有心查探,很多事都逃不过她的眼睛。也难怪邦克之前说自己不会误伤到线人。没什么深仇大恨,他也确实不会对一个女人下狠手,只是这消息确实出乎自己的意料,整个脑袋都嗡嗡的。以玛吉这种身份。为什么要帮助邦克对付她的丈夫以及亲生父亲,这没有一点道理。大义灭亲,不是每个人都能办到的。猛抽几口烟,邦克烟头扔掉。他扣住执勤腰带往前走了几步,看向湖面上自由自在飞翔的水鸟,轻声感慨道:“几年前我脱离雅利安兄弟会,正是因为玛吉的劝说。”“她让我意识到,自己不能再过那种生活。”“毁灭会是唯一的结局。”咬了咬牙,他闷声道:“所以我选择了离开,在外面的世界试图寻找一种新活法。”“你也知道我身上这些刺青。”“不管做什么,对我来说都不是一件容易的事情。”说话时,邦克声音带上无比感慨。