由西方盗贼变成西方公主后,戏份非但没有少,反而加重了。王宁运用的技巧十分娴熟,他通过东西方文化不同,看问题的视角不同来展现公主的人格魅力。也因为东西方文化差异,公主和女巫看问题的视角不同,从而借公主的嘴,开拓了女巫的思路。最后,解决了饕餮。几个将军的戏份也可圈可点,王宁直接把人设都写出来了。不同的性格、不同的造型、不同的武器、特征。欧阳情揉了揉眼睛,她不得不承认,确实是王宁的剧本更胜一筹。可是《要塞》最大的投资商是好莱坞,也是东西方第一次合作。其中也有文化协会的影子。好莱坞能接受吗?随即,欧阳情笑起来。如果让王宁看到绝对会十分惊讶,欧阳情还能笑的这么美?发愁的事情交给耿青歌,自己管那个干吗?把剧本直接转给了耿青歌,然后开始忙碌公事。办公室的门直接被人打开了,欧阳情不用想,都知道是陈馥眞。整个公司,除了陈妖精,没有人敢不经允许就开欧阳情的门。“情丫头,你说我让王宁帮我写几首歌,他会给我面子吗?”陈妖精脚丫子轻轻一勾把门关上,然后走过来,直接坐在欧阳情的办公桌上。欧阳情一愣,“干嘛?你要出道?别闹!”陈馥眞露出尴尬的笑容,“不是我!我又没抽风,我出道干嘛?是……”……耿青歌把王宁写的两首歌拿给老友,夏国著名的词曲人袁凤山。像刘利辉、林多,在袁凤山面前,那就是一个徒弟辈的,根本不是一个段位。袁凤山抹不开老友的面子,给《要塞》写了一首主题曲,不是歌不好,可是耿青歌却觉得没有那么感觉。反正都是多年的老朋友,耿青歌也不怕袁凤山生气。袁凤山接过耿青歌递过来的词曲,他是一个德高望重的人,知道江山代有才人出的道理。自己这个前浪,总会被后浪超越。如果不能超越,才是夏国音乐界的悲哀。他先看的是《烈火战马》,这首歌很燃,通俗易懂,但是缺少一些文化底蕴,有些地方是为了押韵而押韵。但你要是想改人歌词,还不好改。看着曲谱哼了几句,袁凤山就不得不承认,这首歌确实比自己那首更适合《要塞》。哪知道,翻过去,还有一首歌。这首歌,直接吸引了袁凤山的目光,歌词意境高,曲也铿锵有力、让人有一种战火飞扬的既视感。“当然是……”刚开口,袁凤山就想到为什么是两首歌。虽然第二首歌各方面都强过第一首歌,可是耿青歌这次是中西合璧,你让西方人理解什么是狼烟、龙骑、人北望、草青黄、尘飞扬?很难。“你找的这个词曲人,是个人才!用第一首歌吧!”耿青歌和袁凤山是几十年的老朋友,从刚开始拍电影的时候,袁凤山就给耿青歌作词作曲。他从老友表情变化上面,看出来了很多东西。“这个小朋友就是写《简单爱》的那个王宁。”袁凤山一愣,“那个王宁?有时间我倒要见见。”《简单爱》的歌词直白吗?直白。但是受众广,旋律朗朗上口,传唱度高。这就是一种本事。从《小苹果》、《就是爱你》、《小猪佩奇》,到《简单爱》。这个叫王宁的年轻人,似乎每首歌的风格都不一样。“有时间带我见见这个年轻人!那首《精忠报国》你也别浪费,不是有中文版和英文版区别吗?英文版用《烈火战马》,中文版用《精忠报国》。”耿青歌没有想到袁凤山对王宁的评价这么高,而且提议更是完美。一首歌也不浪费。电话响了,是欧阳情打过来的,“耿老,新剧本已经发到您的邮箱了,你不忙了看一下。”耿青歌听出来欧阳情话里的意思,强调是新,不是改。不动声色,“好!告诉王宁,这两首歌我很满意,都要了。价钱让他自己看着开。”欧阳情的声音有些古怪:“耿老,王宁说那两首歌不卖,但是可以免费交给耿老使用。在电影里面,您喜欢哪个歌手,就可以用哪个歌手。但是版权也仅限于此,歌手不能用来商演。”过分吗?非但不过分,还给了耿青歌一个人情。歌免费给你用,你自己选歌手。但是,歌是我的,歌手也仅限于电影插曲这个版本,不能用来商演,不能在综艺节目、演唱会使用。想使用,过来找我买版权。耿青歌忍俊不禁,“行,就按小朋友的意思做。剧本我现在看。”挂断电话,耿青歌打开笔记本电脑,袁凤山也忍不住凑过来看。得知王宁还负责给耿青歌改剧本,袁凤山产生了浓厚的兴趣。耿青歌看到开篇就改了,没有继续看后面的剧情。男盗贼变成落难公主?娶媳妇和嫁女儿的区别?无奈的笑了笑,耿青歌继续往后看,在夏国市场,果然更容易让观众接受。女将军变成女巫?还有一个(女道士)。女巫显然是为了更加贴近西方市场,可是西方公主喜欢男扮女装的女巫是什么意思?还特别强调女巫的扮演者必须是黄金比例大长腿?他想了想投资方选的女主,腿似乎不够长……算了,继续往下看。耿青歌越看越惊讶,除了一些王宁放飞自我的剧情外,比原本的剧本更加紧凑,更加适合夏国市场。尤其是最后西方公主牺牲自己,成全心爱的女巫,更加让耿青歌满意。按照王宁勾勒的世界观,还可以拍《要塞2》、《要塞3》……后面还有一页?耿青歌看到女巫放弃法力,救活公主,然后两个人快乐的在一起种百合是什么意思?就连一旁的袁凤山都如同吃了一只苍蝇那样恶心。这个王宁的脑洞有点放飞啊!“这个能过审吗?”袁凤山嘴角抽搐了几下。耿青歌哈哈一笑,“我发给大卫,头疼的事情交给他吧!”