第九百二十六章阴差阳错看到宋云望向自己的目光中满是痛恨,钱家明长叹一声,才道:“唉,当年可以说是阴错阳差,才造成了今天的结局!裴大哥应该还记得,那天突然有人来咱们村找我!”对于当年的事情裴振海也是记忆犹新,点头道:“不错,还是我将那人带到你们的住所,才找到你的!”“那是我三哥!我家本是江东省的,当年响应中央知识青年上山下乡的号召,我就报了名,可家里死活不同意,硬是找人将我拿了下来。可我年青气盛,最后瞒着家里人,改了名后又偷偷报了名,跟着建设大军来到了东北,最后被分到半腰岭。这一呆就是两年多,也是在那里认识了宋敏。当时我们俩已经说好了,等忙过了秋收我就找人去宋家提亲,年前争取就把婚结了。可我三哥突然来找我,却将一切都打『乱』了!他说我父亲病情严重,恐怕时日不多了,躺在**却一直还惦念着我这个不孝的老儿子。当时我一听就傻掉了,急忙收拾了东西就跟着三哥回了江东。临走前只来得及跟宋敏说了几句话,我让他一定要等我,我一定会回来的!等我跟三哥回到江东老家,看到躺在病**的父亲,他已经快不行了,身上瘦的皮包骨,这种情况下我还怎么忍心离开?我在我父亲**伺候着他,没想到父亲身体竟然有所好转,这样我就更不能走了。当时我就将家里情况写信向宋敏说明,可两地相距太远,而且当时的交通状况,从江东邮信到半腰岭一个来回至少要一个半月。我收到宋敏回信时,她还在信里让我安心在家里伺候父亲,她说她会在半腰岭等我!我本想让宋敏到江东来找我,可当时的局势越来越『乱』,越是大城市越不可收拾,反而不如半腰岭那般平静。所以我也就打消了这个想法。可让我没想到的是三个月后,随着父亲一天天好转,他竟说死也不让我再回半腰岭,让我大哥直接将我送到江东的一支部队。当时的局势已经不受控制,到处都『乱』做一团,特别是军队更是基本戒严,别说外出,就是写信都邮不出去。我在军队呆了半年时间,每天都会给宋敏写一封信,虽然邮不出去,可我想等社会安定了,等我可以邮信时就将这些信一起邮给宋敏。整整一百八十五封信!军队不再戒严时我一股脑的都邮了出来,一下子花光了我半年的津贴。可我在江东等了两个月也不见宋敏的回信!我本想在当年请探亲假回辽海亲自来看望宋敏,可就在这个时侯我父亲竟病逝了,等处理好父亲的后世,我的假期也结束了,只好又回到部队!我又特意让三哥请人来辽海看看这边到底怎么样了,为什么宋敏不给我回信,可半个月后三哥竟告诉我,在半腰岭竟根本没有找到宋敏这个人,听说原来在半腰岭的宋家已经举家搬走了!我不知道这是为什么,可我身在军队,身不由己,根本不可能随便回辽海,如果我要是偷跑的话,会被判刑的。我只能不断请人来辽海打探宋家的消息,整整五年,却始终没有人再见过宋敏,也没有人知道宋家人的去向。而这时我母亲也患了重病,她临终前唯一的心愿就是看到我成家立业,完成父亲的遗愿,无奈之下,经我大嫂介绍我认识了现在的妻子,在我母亲临终前办了婚礼,算是完成了终身大事。我母亲在我结婚后不到一个月就去逝了!而我在此后从军队退伍,走上了政途,一步步走到今天!裴大哥,你知道宋家人的下落吗?当年到底发生了什么事?他们怎么会举家搬迁?小敏怎么会去逝了?小云竟然也姓宋,她是不是宋家的后人?”面对钱家明一连串的问题,裴振海摇摇头,长叹口气!虽然在此前裴振海一家已经恨极了钱家明,恨他抛妻弃子,使宋云成了孤儿,可听钱家明这一说,却不知道到底该怪谁,确如钱家明所讲,这一切只是阴错阳差,在当时的那个年代,那个背景下,传递消息根本不可能像现在这么方便,当时别说什么网络,就是电话都是稀罕物,整个半腰岭也没有一部电话,只有离半腰岭三十多里山路的含山镇上才有一部破旧不堪的电话,而且还是时灵时不灵。再加上宋敏也是个固执的孩子,她是怕影响了钱家明的家庭和睦,没敢告诉钱家明她已经怀孕了。在她难产时,再想通知钱家明也都晚了,当时她已经昏『迷』,说不出话来,所以钱家明的地址再也没有人知道,也就彻底断了与钱家明的联系。“宋敏是难产而死的!宋敏死后宋家就全家搬走了,没有知道他们一家人的下落!”“难产?啊!小敏怀孕了?”钱家明惊呆了,他曾经想过千万种变故,可却没想到会是这个结果!“就在你走后七个多月,宋敏就生产了。可咱们这个地方你也知道,像小敏这样未婚先孕的姑娘根本不可能提前送到医院,宋家怕丢人,将宋敏关在家里长达半年之久,直到宋敏即产临盆时才请人帮忙。可咱们这儿根本没有医生,只有一个接生婆,当她发现宋敏难产时,一切都晚了。村里十几个小伙子连夜轮流抬着宋敏走山路往区里赶,可在半路上宋敏就已经昏『迷』了。中途她曾经醒来一次,正好当时我就在她身边,她抓着我的手臂,要我一定想办法保住孩子……”说到这儿,裴振海不禁想起当天晚上的情景。半腰岭村虽然地处偏僻,交通不便,可也正是因为如此,村子里的近百户人家都和睦相处,当大家听说宋敏难产需要立即送区里大医院时,各家各户的青壮年立即组织起来,找来一副单架,将宋敏抬上后,连夜爬山路,想要救下宋敏,可最后却依旧晚了一步,留下了永世的遗憾。